Daniel Steigerwald

Glasnosť Výraz glasnosť (rusky: гла́сность) pochází z ruského jazyka a znamená „otevřenost“ v politickém smyslu. Toto slovo bylo zavedeno ve spojitosti s dalším politickým pojmem přestavba – perestrojka (rusky: перестройка) v někdejším Sovětském svazu za vlády Michaila Sergejeviče Gorbačova, posledního prezidenta SSSR před rozpadem. Termín označuje politiku maximální otevřenosti o činnosti státních orgánů a minimálního potlačování svobod slova a informací. Je jedním z klíčových směrů reforem, navržených generálním tajemníkem KSSS a prezidentem SSSR M. Gorbačovem, obecně známých pod názvem Přestavba. Ano, Piráti jsou moderní socialisté, ale to není bug, to je feature (v programování označení, že něco není omyl, ale záměr). Většina lidí, když se řekne stát, tak jim mozek automaticky ve full hd vykreslí Ježíška, poletující pečené holuby, Neználkovo Sluneční město, vlídného učitele z mládí, úvodní scénu z Noci na Karlštejně, román Naši popisující vesnický život v jihočeské vsi Stožice v první polovině 19. století, plakáty prsatejch německejch popstars vyvěšované v dílnách, Národní divadlo, vlak se zpívajícími skauty, novoroční oslavy... Prostě cokoliv jen ne to, co stát je. Protože stát je blud v hlavách lidí. Bez Glastnosťi to nejde. To je nutný nevyhnutelný krok. A za to Pirátům dík.